Résumé :
|
Les écrevisses sont à la fois des espèces patrimoniales en eaux douces et des espèces clés pour le fonctionnement des écosystèmes. Leur conservation favorise la protection des milieux aquatiques. Elles sont d'un intérêt économique et culturel en Europe, mais la diminution des populations est amplifiée par la pression anthropique entraînant la dégradation de la qualité de l'eau. Même si les habitats sont restaurés et les espèces réimplantées, leur gestion implique la compréhension des impacts des translocations d'écrevisses non indigènes, surtout avec la dissémination de la peste. La première partie de l'ouvrage présente la systématique et la phylogénie des écrevisses, la seconde décrit les habitats et les menaces. La troisième fait le point des connaissances actuelles sur les espèces d'écrevisses indigènes (cinq), non indigènes (sept) et non indigènes récemment découvertes (trois). La quatrième partie est consacrée à la pathologie. La cinquième décrit la conservation et la gestion, incluant éducation et législation. La partie finale attire l'attention sur la perte des populations indigènes.
Crayfish are important as part of our natural heritage and represent key elements in freshwater ecosystems. Their conservation favours the protection of the aquatic environment and water resources and they have a cultural and economic value in Europe. The first part of this atlas deals with systematics and phylogeny, followed by a general description of habitats and threats in the second part. The third part describes current knowledge of the five indigenous species, seven non-indigenous species and three recently discovered non-indigenous species. The fourth part deals with diseases, and the fifth part describes conservation and management, including education and legislation. The final part is intended to generate awareness of indigenous stocks.
|